Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
小令尊前见玉箫。 银灯一曲太妖娆。 歌中醉倒谁能恨,唱罢归来酒未消。 春悄悄,夜迢迢。 碧云天共楚宫遥。 梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥。
楚女腰肢越女腮。 粉圆双蕊髻中开。 朱弦曲怨愁春尽,渌酒杯寒记夜来。 新掷果,旧分钗。 冶游音信隔章台。 花间锦字空频寄,月底金鞍竟未回。
十里楼台倚翠微。 百花深处杜娟啼。 殷勤自与行人语,不似流莺取次飞。 惊梦觉,弄晴时。 声声只道不如归。 天涯岂是无归意,争奈归期未可期。
陌上濛濛残絮飞。 杜娟花里杜娟啼。 年年底事不归去,怨月愁烟长为谁。 梅雨细,晓风微。 倚楼人听欲沾衣。 故园三度群花谢,曼倩天涯犹未归。
晓日迎长岁岁同。 太平箫鼓间歌钟。 云高未有前村雪,梅小初开昨夜风。 罗幕翠,锦筵红。 钗头罗胜写宜冬。 从今屈指春期近,莫使金尊对月空。
小玉楼中月上时。 夜来惟许月华知。 重帘有意藏私语,双烛无端恼暗期。 伤别易,恨欢迟。 归来何处验相思。 沈郎春雪愁消臂,谢女香膏懒画眉。
手拈香笺忆小莲。 欲将遗恨倩谁传。 归来独卧逍遥夜,梦里相逢酩酊天。 花易落,月难圆。 只应花月似欢缘。 秦筝算有心情在,试写离声入旧弦。
九日悲秋不到心。 凤城歌管有新音。 风凋碧柳愁眉淡,露染黄花笑靥深。 初见雁,已闻砧。 绮罗丛里胜登临。 须教月户纤纤玉,细捧霞觞滟滟金。