Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
爱日烘晴旬日间。 谩邀朋辈为跻攀。 无穷望眼无穷恨,不尽长江不尽山。 星点点,月团团。 倒流河汉入杯盘。 饱吟风月三千首,寄与吴姬忍泪看。
裙拖簇石榴,髻绾偏荷叶。 头上短金钗,轻重还相压。 轻颦月入眉,浅笑花生颊。 夫婿不风流,取次看承别。
杨柳绿成阴,初过寒食节。 门掩金铺独自眠,那更逢寒夜。 强起立东风,惨惨梨花谢。 何事王孙不早归,寂寞秋千月。
竹篱茅屋。 一树扶疏玉。 客里十分清绝,有人在、江南北。 伫目。 诗思促。 翠袖倚修竹。 不是月媒风聘,谁人与、伴幽独。