Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
问梅花月里,谁解唱、小秦王。 向三叠声中,兰桡荃棹,桂醑椒浆。 明朝濮渝江上,对暮云、平野北风凉。 准拟八千里路,破除九十春光。 砚涵槐影漾旗常。 披拂御炉香。...
一段同云似练,更无剩幅间边。 玉娥不怕五更寒。 剪就飞花片片。 酒里吟边竞爽,枝头枝底争妍。 入春无物不芳鲜。 只我依然颜面。
新符旧历。 交割新年馀七日。 谁识春华。 元住东川太守家。 一年一曲。 拟尽形容无可祝。 愿似庭梅。 长向春风伴斗魁。
见说新来,把闲事、都齐阁束。 日用处、浑无凝滞,天机纯熟。 帘卷春风琴静好,庭移晓日兰芬馥。 笑可曾,些子上眉头,萦心曲。 吞宇宙,船明玉。 批风月,诗成轴。 ...
东君惯得花无赖。 看不尽、冶容娇态。 拟傍小车来,又被轻阴绐。 阴晴长与随人改。 且特地、留花相待。 荣悴故寻常,生意长如海。
自有天然真富贵,本来不为人妍。 谨将醉眼著繁边。 更擎高烛照,惊搅夜深眠。 花不能言还自笑,何须有许多般。 满空明月四垂天。 柳边红沁露,竹外翠微烟。
玳筵绮席绣芙蓉。 客意乐融融。 吟罢风头摆翠,醉馀日脚沈红。 简书绊我,赏心无托,笑口难逢。 梦草闲眠暮雨,落花独倚春风。
去岁玉堂山下住,母旁后弟前哥。 今年作县古松坡。 静参朱祭酒,间印马头陀。 去路更无山隔断,春风跋马经过。 不妨缓辔尽婆娑。 愿申临别语,长使得天多。