Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
一点神魂初托魄。 青莲华里琉璃宅。 毫相法音非间隔。 虽明白。 到头不似金台客。 九品高低随报获。 或经劫数华方拆。 若是我生心性窄。 应煎迫。 未开须把莲华擘...
净土故乡嗟乍别。 天涯流浪经时节。 老去染沾眉鬓雪。 思归切。 闻声愿寄辽天月。 念念时时修净业。 临终佛定来迎接。 有誓表为诚实说。 广长舌。 三千遍覆红莲叶...
善导可嗟今已往。 化来老少皆归向。 佛念一声分一镪。 声才响。 一声一佛虚空上。 八万四千奇妙相。 光明寿命皆无量。 金色臂垂千万丈。 鹅王掌。 誓来迎接归安养...
西土纹成东土壤。 星飞一点千华界。 勿讶神魂生去快。 无遮碍。 乐邦只在同居内。 八德池深华又大。 跏趺端坐莲华载。 耳听法音心悟解。 低头拜。 从今跳出胞胎外...