Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
帘卷窗明,听杜宇乍啼,漏声初绝。 乱云收尽,天际□留残月。 奈相送、行客将归,怅去程渐促,霁色催发。 断魂别浦,自上孤舟如叶。 悠悠音信易隔。 纵怨怀恨语,到见...
黄鸡晓唱玲珑曲。 人生两鬓无重绿。 官柳系行舟。 相思独倚楼。 来时花未发。 去后纷如雪。 春色不堪看。 萧萧风雨寒。
露晞烟静。 寂寥转、梧桐寒影。 天际历历征鸿近。 被风吹散,声断无行阵。 秋思客怀多少恨。 谩厌厌谁问。 晕残兰炧香消印。 梦魂长定。 愁伴更筹尽。
华堂银烛堆红泪。 解说离人多少意。 恨从别后恨无穷,愁到浓时惟一味。 江南渭北三千里。 憔悴相思何日已。 马蹄清晓草黏天,庭院黄昏花满地。
莺飞翠柳摇,鱼跃浮萍破。 班班红杏子,交榴火。 池台昼永,缭绕花阴裹。 山色遥供座。 枕簟清凉,北窗时唤高卧。 翻思少年,走马铜驼左。 归来敲镫月,留关锁。 年...