Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
叠嶂碧周遮。 游子思家。 掩藏白发赖乌纱。 落日倚楼千万恨,社鼓城笳。 老去淡生涯。 虚掷年华。 腊茶盂子太清些。 待得痴儿公事毕,谢了梅花。
目力已茫茫。 缝菊为囊。 论衡何必帐中藏。 却爱素馨清鼻观,采伴禅床。 风露送新凉。 山麝开房。 旋吹银烛闭华堂。 无奈纱厨遮不住,一地闻香。
元规端委,得似幼舆丘壑。 人言此辈宜高阁。 几载种天随菊,采庞公药。 龙尾道、难安汗脚。 浮荣菌蕣,选甚庶官从橐。 对床句、子真佳作。 安用羡伊结驷,叹侬罗雀。...
樵柯烂,丹灶熟,一跳出红尘。 斗紫一双龙奋贽,帝青九万里为程。 赤脚踏层云。 鞭鸾上,骑麟下,彷佛睹昆仑。 洒马鬃泉苏赤地,翻蟾滴水涨沧溟。 笑杀懵仙人。
陌上行人怪府公。 还是诗穷。 还是文穷。 下车上马太匆匆。 来是春风。 去是秋风。 阶衔免得带兵农。 嬉到昏钟。 睡到斋钟。 不消提岳与知宫。 唤作山翁。 唤作...
束緼宵行十里强。 挑得诗囊。 抛了衣囊。 天寒路滑马蹄僵。 元是王郎。 来送刘郎。 酒酣耳热说文章。 惊倒邻墙。 推倒胡床。 旁观拍手笑疏狂。 疏又何妨。 狂又...
日月跳丸,光阴脱兔。 登临不用深怀古。 向来吹帽插花人,尽随残照西风去。 老矣征衫,飘然客路。 炊烟三两人家住。 欲携斗酒答秋光,山深无觅黄花处。
驱鹊营桥,呼蟾出海,朝朝暮暮遥相望。 谁知风雨此时来,银河便有些波浪。 玉兔迷离,金鸡嘲晰,二星无语空惆怅。 元来上界也多魔,天孙长怨牵牛旷。