Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
组绣盈箱锦满机。 倩谁缝作护花衣。 恐花飞去,无复上芳枝。 已恨远山迷望眼,不须更画远山眉。 正无聊赖,雨外一鸠啼。
一绡香暖看灯衣。 领珠襟翠争辉。 金球斜亸雪梅枝。 著带都宜。 桃艳妆成醉脸,柳娇移上歌眉。 一轮蟾玉堕花西。 携手同归。
绣围春水锦笼山。 冶游天。 可惜连朝中酒、怯秋千。 妆楼暖。 朱帘卷。 燕斜穿。 冲落两三花片、镜台边。
一春不识西湖面。 翠羞红倦。 雨窗和泪摇湘管。 意长笺短。 知心惟有雕梁燕。 自来相伴。 东风不管琵琶怨。 落花吹遍。