📜

Poesia Ci dei Song

Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.

醉桃源・阮郎归吴文英

金丸一树带霜华。 银台摇艳霞。 烛阴树影两交加。 秋纱机上花。 飞醉笔,驻吟车。 香深小隐家。 明朝新梦付啼鸦。 歌阑月未斜。

Leggi di più
醉桃源・阮郎归吴文英

沙河塘上旧游嬉。 卢郎年少时。 一声长笛月中吹。 和云和雁飞。 惊物换,叹星移。 相看两鬓丝。 断肠吴苑草凄凄。 倚楼人未归。

Leggi di più
醉桃源・阮郎归吴文英

青春花姊不同时。 凄凉生较迟。 艳妆临水最相宜。 风来吹秀漪。 惊旧事,问长眉。 月明仙梦回。 凭阑人但觉秋肥。 花愁人不知。

Leggi di più
醉桃源・阮郎归吴文英

翠阴浓合晓莺堤。 春如日坠西。 画图新展远山齐。 花深十二梯。 风絮晚,醉魂迷。 隔城闻马嘶。 落红微沁绣鸳泥。 秋千教放低。

Leggi di più
如梦令吴文英

春在绿窗杨柳。 人与流莺俱瘦。 眉底暮寒生,帘额时翻波皱。 风骤。 风骤。 花径啼红满袖。

Leggi di più
如梦令吴文英

秋千争闹粉墙。 闲看燕紫莺黄。 啼到绿阴处,唤回浪子闲忙。 春光。 春光。 正是拾翠寻芳。

Leggi di più
望江南・忆江南吴文英

衣白苎,雪面堕愁鬟。 不识朝云行雨处,空随春梦到人间。 留向画图看。 慵临镜,流水洗花颜。 自织苍烟湘泪冷,谁捞明月海波寒。 天澹雾漫漫。

Leggi di più
望江南・忆江南吴文英

松风远,莺燕静幽坊。 妆褪宫梅人倦绣,梦回春草日初长。 瓷碗试新汤。 笙歌断,情与絮悠扬。 石乳飞时离凤怨,玉纤分处露花香。 人去月侵廊。

Leggi di più