📜

Poesia Ci dei Song

Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.

临江仙叶梦得

手种千株桃李树,参差半已成阴。 主人何事马骎骎。 二年江海路,空负种花心。 试问中间安小槛,此还长要追寻。 却惊摇落动悲吟。 春归知早晚,为我变层林。

Leggi di più
临江仙叶梦得

绝顶参差千嶂列,不知空水相浮。 下临湖海见三州。 落霞横暮景,为客小迟留。 卷尽微云天更阔,此行不负清秋。 忽惊河汉近人流。 青霄元有路,一笑倚琼楼。

Leggi di più
临江仙叶梦得

一醉三年那易得,应须大白同浮。 已知绝景是吾州。 姮娥仍有意,更肯为人留。 万籁无声遥夜永,人间未识高秋。 从来我客尽风流。 故知怜老子,尤胜在南楼。

Leggi di più
临江仙叶梦得

卷地惊风吹雨去,却看香雾轻浮。 遥知清影遍南州。 万峰横玉立,谁为此山留。 邂逅一欢须共惜,年年长记今秋。 平生江海恨飘流。 元龙真老懒,无意卧高楼。

Leggi di più
临江仙叶梦得

一醉年年今夜月,酒船聊更同浮。 恨无羯鼓打梁州。 遗声犹好在,风景一时留。 老去狂歌君勿笑,已拚双鬓成秋。 会须击节溯中流。 一声云外笛,惊看水明楼。

Leggi di più
临江仙叶梦得

草草一年真过梦,此生不恨萍浮。 且令从事到青州。 已能从辟谷,那更话封留。 好月尚寻当日约,故人何啻三秋。 援琴欲写竹间流。 此声谁解听,空上仲宣楼。

Leggi di più
虞美人叶梦得

落花已作风前舞。 又送黄昏雨。 晓来庭院半残红。 惟有游丝千丈、罥晴空。 殷勤花下同携手。 更尽杯中酒。 美人不用敛蛾眉。 我亦多情、无奈酒阑时。

Leggi di più
虞美人叶梦得

翻翻翠叶梧桐老。 雨后凉生早。 葛巾藜杖正关情。 莫遣繁蝉、容易作秋声。 遥空不尽青天去。 一抹残霞暮。 病馀无力厌跻攀。 为寄曲阑幽意、到西山。

Leggi di più