Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
柳汀烟暮。 常记岸帻,风流张绪。 酒兴诗情,而今移向,那边佳处。 使君自乐萧闲,未肯副、岩廊虚伫。 不念寒窗,老人幽梦,追寻无据。
春风真个,取将花去,酬我清阴满院。 名园清昼漏签迟,未肯负、酒朋歌伴。 使君情在,暮云合处,卧看碧峰峨弁。 向来魂梦几曾真,休怨断、楼高不见。
曾向蓬莱得姓名。 坐中省识是飞琼。 琵琶翻作步虚声。 一自当时收拨后,世间弦索不堪听。 梦回凄断月胧明。
岁月飘流,故人相望如箕斗。 畔愁千首。 诗骨能清瘦。 白日鵾弦,同看春风手。 君知否。 袖痕别后。 犹有临歧酒。
山邑新凉,夜堂爽气侵南斗。 为谁骧首。 月冷冰蛾瘦。 八万二千,雕琢琼瑶手。 君知否。 待君归后。 双照杯中酒。
东郊人报,春风消息,先归御柳宫梅。 残雪恋枝,轻阴阁雨,郁葱瑞气佳哉。 清晓九门开。 听舜韶声举,迤逦天街。 双阙连云,六鳌横海驾峰来。 华灯竟簇楼台。 正丰年...
马头双鹊飞来喜。 惜凝望、音书至。 一掬离怀千万事。 绿窗深夜,短笺封就,应也寻人寄。 春风鬓畔疏梅蕊。 映妆艳、清如洗。 苦恨眼边常忆记。 楚宫行路,倚桥攀驿...
晓光催角。 听宿鸟未惊,邻鸡先觉。 迤逦烟村,马嘶人起,残月尚穿林薄。 泪痕带霜微凝,酒力冲寒犹弱。 叹倦客、悄不禁,重染风尘京洛。 追念,人别后,心事万重,难...