Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
凌波庭院藕香残。 银烛夜生寒。 两点眉尖新恨,别来谁画遥山。 南楼皓月,一般瘦影,两处凭阑。 莫似桃花溪畔,乱随流水人间。
红映阑干绿映阶。 闲闷闲愁,独自徘徊。 天涯消息几时归,别后无书有梦来。 后院棠梨昨夜开。 雨急风忙次第催。 罗衣消瘦却春寒,莫管红英,一任苍苔。
百濯香残恨未消。 万绪千丝,莲藕芭蕉。 临岐犹自说前时,轻翦乌云解翠翘。 雨意重来风已飘。 南陌行人折柳条。 此间无计可留连,枕上今宵。 马上明朝。
天低日暮。 清商一曲行人住。 著人意态如飞絮。 才泊春衫,却被风吹去。 朝期暮约浑无据。 同心结尽千千缕。 今宵魂梦知何处。 翠竹芭蕉,又下黄昏雨。
烟柳疏疏人悄悄,画楼风外吹笙。 倚阑闻唤小红声。 熏香临欲睡,玉漏已三更。 坐待不来来又去,一方明月中庭。 粉墙东畔小桥横。 起来花影下,扇子扑飞萤。
八曲阑干垂手处,烛光花影疏疏。 一尊共饮记当初。 彩毫浓点,双带要人书。 日暮不来朱户隔,碧云高挂蟾蜍。 琴心密约总成虚。 醉中言语,醒后忆人无。
有宅一区家四壁,年年花柳深村。 父兄随处宴鸡豚。 折腰归去,何苦傍侯门。 拟射九乌留白日,假饶立到黄昏。 卧龙老矣及三分。 不如把手,堂上宴芳尊。
九九之年逢降庆,生年生日同时。 金花紫诰鬓银丝。 乞身香火地,日戏老莱衣。 浑舍集成千岁会,子孙三世庭闱。 共将春酒祝金卮。 蟠桃三月暮,莫怪看花迟。