Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
人意舒闲春事到,徐徐弄日微云。 翠鬟飞绕蛾群。 烟横沽酒市,风转落梅村。 岁事一新人半旧,相逢际晚醺醺。 花间亭馆柳间门。 除风雨外,排日醉红裙。
五百年间非一日,可堪只到今年。 云龙欲化艳阳天。 从来耆旧传,不博地行仙。 昨夜风声何处度,典型犹在南山。 自怜不结傍时缘。 著鞭非我事,避路只渠贤。
说甚坎离龙共虎,休言火候周天。 阳精不走自神全。 双关明有路,直上至泥丸。 牢锁金关并玉户,日魂月魄烹煎。 三宫都满体牢坚。 阳神朝上帝,永劫作天仙。
满院花香晴昼永,愔愔亭户无人。 谁将心绪管青春。 游丝知我懒,江柳也眉颦。 近水远山都积恨,可堪芳草如茵。 何曾一日不思君。 无书凭朔雁,有泪在罗巾。
数叠小山亭馆静,落花红雨园林。 画楼风月想重临。 琵琶金凤语,长笛水龙吟。 青眼已伤前遇少,白头孤负知音。 苔墙藓井夜沈沈。 无聊成独坐,有恨即沾襟。
长短驿亭南北路,蒙茸醉拥驼裘。 雪天行计欠人留。 严风催酒醒,微雨替梅愁。 自作小词呵冻写,冷金淡衬银钩。 此情知得几时休。 寒云迷洛浦,残梦绕秦楼。
红袖扶来聊促膝,龙团共破春温。 高标终是绝尘氛。 两箱留烛影,一水试云痕。 饮罢清风生两腋,馀香齿颊犹存。 离情凄咽更休论。 银鞍和月载,金碾为谁分。
半雨半晴模样,乍寒乍热天时。 榴花香逐湿风飞。 绿云翻翠浪,水急转前溪。 谁识清凉意思,珊瑚枕冷先知。 秋光预若借些儿。 剩催金粟闹,素魄好扬辉。