Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
深结花工知。 赐与衣裳尽是绯。 曾向玉盘深处见,隈随。 两个心肠一片儿。 从小便相依。 酒伴歌筵不暂离。 只恐被人分擘破,东西。 怎得团圆似旧时。
帘卷水西楼。 一曲新腔唱打油。 宿雨眠云年少梦,休讴。 且尽生前酒一瓯。 明日又登舟。 却指今宵是旧游。 同是他乡沦落客,休愁。 月子弯弯照几州。
宝鸭沈烟袅。
晴日乱云收。 人在苹香柳恽洲。 溪上清风楼上醉,飕飕。 共折黄花插满头。 佳客献还酬。 不负山城九日秋。 苕碧下青供酩酊,休休。 楚客当年浪自愁。
拂槛晓云鲜。 销暑楼危竦半天。 曾是携宾当荐九,开筵。 度水萦山奏管弦。 黄菊映华颠。 千骑重来已六年。 楼下东流当日水,依然。 更对周旋旧七贤。
秋水莹精神。 靖节先生太逼真。 谈麈生风霏玉屑,津津。 爽气泠然欲侵人。 一座尽生春。 满引琼觞已半醺。 更把黄花寿彭祖,盈盈。 数阕新声又遏云。
梅与雪争姝。 试问春风管得无。 除却个人多样态,谁如。 细把冰姿比玉肤。 一曲倒金壶。 既醉仍烦翠袖扶。 同向凌风台上看,何如。 且与芗林作画图。
临水窗儿。 与卷珠帘看画眉。 雨浴红衣惊起后,争知。 水远山长各自飞。 受尽孤凄。 极目风烟说与谁。 直是为他憔悴损,寻思。 怎得心肠一似伊。