Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
又是春暮。 落花飞絮。 子规啼尽断肠声,秋千庭院,红旗彩索,淡烟疏雨。 念念相思苦。 黛眉长聚。 碧池惊散睡鸳鸯,当初容易分飞去。 恨孤儿欢侣。
帘外微风。 云雨回踪。 银釭烬冷锦帏中。 枕上深盟,年少心事,陡顿成空。 岭外白头翁。 到没由逢。 一床鸳被叠香红。 明月满庭花似绣,闷不见虫虫。
饱食日□□。 □上危亭。 东风昨夜入□□。 □□雪晴云□□,□遍银屏。 回首叹劳生。 □鼎相承。 皇恩早晚□□□。 □□陂边垂钓手,不负幽情。
雁塞说并门。 郡枕西汾。 山形高下远相吞。 古寺楼台依碧嶂,烟景遥分。 晋庙锁溪云。 箫鼓仍存。 牛羊斜日自归村。 惟有故城禾黍地,前事消魂。
万国仰神京。 礼乐纵横。 葱葱佳气锁龙城。 日御明堂天子圣,朝会簪缨。 九陌六街平。 万国充盈。 青楼弦管酒如渑。 别有隋堤烟柳暮,千古含情。
高阁对横塘。 新燕年光。 柳花残梦隔潇湘。 绿浦归帆看不见,还是斜阳。 一笑解愁肠。 人会娥妆。 藕丝衫袖郁金香。 曳雪牵云留客醉,且伴春狂。
小绿间长红。 露蕊烟丛。 花开花落昔年同。 惟恨花前携手处,往事成空。 山远水重重。 一笑难逢。 已拼长在别离中。 霜鬓知他从此去,几度春风。
丽曲醉思仙。 十二哀弦。 秾蛾叠柳脸红莲。 多少雨条烟叶恨,红泪离筵。 行子惜流年。 鹈鴂枝边。 吴堤春水舣兰船。 南去北来今渐老,难负尊前。