Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
微雨烧香馀润气,新绿愔愔,乳燕相依睡。 无复卷帘知客意,杨柳更欲因风起。 旧梦苍茫云海际。 强作欢娱,不觉当年似。 曾笑浮花并浪蕊。 如今更惜棠梨子。
日晚游人酥粉涴。 四雨亭前,面面看花坐。 扇拂游蜂青杏堕。 新红一路秋千过。 帘外清歌帘底和。 自理琵琶,不用笙簧佐。 八摺香罗馀碧唾。 路花点笔轻题破。
年去年来来去早。 怪底不来,庭院春光老。 知过谁家翻别调。 家家望断飞踪窅。 千里潇湘烟渺渺。 不记雕梁,旧日恩多少。 匝近清明檐外叫。 故巢犹在朱檐晓。
去年走马章台路。 送酒无人,寂寞黄花雨。 又是重阳秋欲暮。 西风此恨谁分付。 无限归心归不去。 却梦佳人,约我花间住。 蓦地觉来无觅处。 雁声叫断潇湘浦。
春到海棠花几信。 堠馆馀寒,欲雨征衣润。 燕认杏梁栖未稳。 牡丹忽报清明近。 恨入青山连晓镜。 香雪柔酥,应被春消尽。 绣阁深深人半醒。 烛花贴在金钗影。
密炬瑶霞光颤酒。 翠柏红椒,细翦青丝韭。 且劝金樽千万寿。 年时芳梦休回首。 小雨轻寒风满袖,下却帘儿,莫道梅花瘦。 万点鹅黄春色透。 玉箫吹上江南柳。
碧树残鹃啼未歇。 昨夜春归,不与行人别。 留得绿杨枝上月。 晓风吹作晴天雪。 龟甲屏低红叠叠。 火暖萸烟。 罗荐鸳鸯热。 一插宝簪云妥贴。 下阶先拣花枝折。
深院萧萧梧叶雨。 知道秋来,不见秋来处。 云压小桥人不渡。 黄芦苦竹愁如雾。 四壁秋声谁更赋。 人只留春,不解留春住。 秋又欲归天又暮。 斜阳红影随鸦去。