Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
锦岸吴船鼓。 问沙鸥、当日沈湘,是何端午。 长恨青青朱门艾,结束腰身似虎。 空泪落、婵媛嬃女。 我醉招累清醒否,算平生、清又醒还误。 累笑我,醉中语。 黄头舞棹...
破帽吹愁去。 绕郊墟、残灰败壁,冷烟斜雨。 舞马梦惊城乌起,散作童妖灶语。 漫说与、谢仙一句。 犹记醉归西州路,问行人、望望骊烽误。 几未失,丧公屦。 高高况是...
风雨东篱晚。 渺人间、南北东西,平芜烟远。 旧日携壶吹帽处,一色沈冥何限。 天不遣、魂销肠断。 不是苦无看山分,料青山、也自羞人面。 秋后瘦,老来倦。 惊回昨梦...
与客携壶去。 望高高、半山失却,满城风雨。 何许白衣人邂逅,小立东篱共语。 未怪是、催租断句。 寂寞午鸡啼三四,悄老人、桥上前期误。 卿且去,整吾屦。 寒空旧是...
携手登高赋。 望前山、山色如烟,烟光如雨。 少日凭阑峰南北,谁料美人迟暮。 漫回首、残基冷绪。 长恨中原无人问,到而今、总是经行处。 书易就,雁难付。 斜阳日日...
问何年种植。 独成蹊、秾花烂漫,锦开千步。 花下老人犹记我,不似那回赏处。 并吹却、道边谢墅。 黄四娘家今何在,也飘零、偎向前村住。 千万恨,寄红雨。 携壶藉草...
少日都门路。 听长亭、青山落日,不如归去。 十八年间来往断,白首人间今古。 又惊绝、五更一句。 道是流离蜀天子,甚当初、一似吴儿语。 臣再拜,泪如雨。 画堂客馆...
一笑披衣起。 笑昨宵、东风似梦,韩张卢李。 白发红云溪上叟,不记儿孙年齿。 但回首、秦亡汉驶。 苦苦渔郎留不住,约扁舟、后日重来此。 吾已老,尚能俟。 少年未解...