Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
抵死漫生要见,偷方觅便求欢。 十分赢得带围宽。 划地如今难恋。 枕畔水沈烟尽,床头银蜡烧残。 鸳衾不觉夜深寒。 记取有人肠断。
别后千思万想,眼前一日三秋。 小街栏槛记追游。 料得新妆依旧。 自笑非常蒂殢,为他无限闲愁。 莫将离恨寄鄜州。 闻道腰肢愈瘦。
月斧修成腻玉,风斤琢碎轻冰。 主人无那寿杯深。 倩取花来唤醒。 舞罢绣裀凤蹙,饮阑画阁香凝。 试将花蕊数层层。 犹比长年不尽。
轻蜡细凝蜂蜜,薄罗深压鹅黄。 玉容纵不似何郎。 也在百花头上。 试看眉间一点,全如瓶里孤芳。 明年此日趁鹓行。 记取今朝胜赏。
蹙蹙红中烟润,梢梢翠尾风斜。 闲轩幽树少啼鸦。 此处最宜君画。 望眼不知天阔,归心常恨山遮。 见君江浦到芦花。 意在琵琶亭下。
璧水桥边此客,金銮坡上何人。 沙场老马事无成。 泪湿青莹夹镜。 袖手烟霏小景,回头石岭空城。 乾坤遗恨渺难平。 目断塞鸿孤影。
十里轻红自笑,两山浓翠相呼。 意行着脚到精庐。 借我绳床小住。 解饮不妨文字,无心更狎鸥鱼。 一声长啸暮烟孤。 袖手西湖归去。
暖日江南梅柳,春风堂上笙歌。 满斟醽醁笑声哗。 再拜千年寿嘏。 清健非缘服玉,红颜不是苍霞。 仙姿福禄自无涯。 要看沧溟绿野。