Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
梦绕神州路。 怅秋风、连营画角,故宫离黍。 底事昆仑倾砥柱。 九地黄流乱注。 聚万落、千村狐兔。 天意从来高难问,况人情、老易悲如许。 更南浦,送君去。 凉生岸...
斜日封残雪。 记别时、檀槽按舞,霓裳初彻。 唱煞阳关留不住,桃花面皮似热。 渐点点、珍珠承睫。 门外潮平风席正,指佳期、共约花同折。 情未忍,带双结。 钗金未断...
又是春残去,倚东风、寒云淡日,堕红飘絮。 燕社鸿秋人不问,尽管吴声越鼓。 但短发、星星无数。 万事惟消彭泽醉,也何妨、袖卷长沙舞。 身与世,只如许。 阑干拍手闲...
翠葆摇新竹。 正榴花、枝头叶底,斗红争绿。 谁在纱窗停针线,闲理竹西旧曲。 又还是、兰汤新浴。 手弄合欢双彩索,笑偎人、福寿低相祝。 金凤亸,艾花矗。 龙舟噀水...
风雨连朝夕。 最惊心、春光晼晚,又过寒食。 落尽一番新桃李,芳草南园似积。 但燕子、归来幽寂。 况是单栖饶惆怅,尽无聊、有梦寒犹力。 春意远,恨虚掷。 东君自是...
吊古城头去。 正高秋、霜晴木落,路通洲渚。 欲问紫髯分鼎事,只有荒祠烟树。 巫觋去、久无箫鼓。 霸业荒凉遗堞坠,但苍崖、日阅征帆渡。 兴与废,几今古。 夕阳细草...
短艇横烟渚。 梦惊回、凄凉尚记,缘蓑鸣雨。 拍塞愁怀人不解,只有黄鹂能语。 复拟待、乘槎重去。 无奈东君刚留客,张碧油、缓按香红舞。 生怕我,顿遐举。 故溪冉冉...
晓色明窗绮。 耿残灯、寒生翠幕,鸟啼人起。 一夜西园新雨过,细草闲花似洗。 漾澜影、柳塘春水。 闲昼双飞归来燕,正东风、漫漫吹桃李。 还是个,闷天气。 回廊小院...