Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
华月楼前见玉容。 凤钗斜褪鬓云松。 梅花体态香凝雪,杨柳腰肢瘦怯风。 几向白云寻楚□,难凭红叶到吴宫。 别来风韵浑如旧,犹恐相逢是梦中。
强将纸帐醉梅花。 千劫应知作热沙。 梦逐梨云迷去路,曲随杨柳到伊家。 客怀暗遣心头恨,醉眼休将口上夸。 清晓酒醒人不见,离愁片片逐飞花。
把定离觞不肯斟。 闻君未醉尽衷情。 丁香空结千般恨,柳线难萦一片心。 只把文章酧素愿,莫贪歌舞阻归程。 凭君试问湘江竹,班是阿谁旧染成。
长亭无路对孤斟。 自古离家三日情。 慷慨要酬平昔志,猖狂休起少年心。 兰闺寂寂空回首,松盖亭亭认去程。 展转清宵成不寐,巫山有梦几时成。
温柔乡里睹春容。 无语闲将脚带松。 魂梦阳台迷暮雨,丰姿洛浦挹仙风。 追陪梅下黄昏路,仿佛槐安富贵宫。 旧恨上心空有感,扫除全付一杯中。
内家雨宿日辉辉。 夹遥桃花张锦机。 黄纛软舆抬圣母,红罗凉伞罩贤妃。 龙舟缥缈摇红影,羯鼓喧哗撼绿漪。 阿监柳亭排燕处,美人斗把玉箫吹。
新晴庭院暑风轻。 瑞气朝来特地清。 霞帔羽衣筠竹杖,萱堂真有寿星明。 自来忠孝传家世,所以芝兰满户庭。 簪笏成行称寿处,老来皆已鬓星星。
北书一纸惨天容。 花柳春风不敢秾。 未学宣尼歌凤德,姑从阮籍哭途穷。 此身已落千山外,旧事回思一梦中。 何日中兴烦吉甫,洗开阴翳放晴空。