Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
病里不知春早晚,惊心绿暗红稀。 起来初拭薄罗衣。 多情海燕,还傍旧梁飞。 瘦损休文谁记得,空将销臂频围。 眼前都是去年时。 不堪追想,魂断画楼西。
圣主临轩亲策试,集英佳气葱葱。 鸣鞘声震未央宫。 卷帘龙影动,挥翰御烟浓。 上第归来何事好,迎人花面争红。 蓝袍香散六街风。 一鞭春色里,骄损玉花骢。
不比寻常三五夜,万家齐望清辉。 烂银盘透碧琉璃。 莫辞终夕看,动是隔年期。 试问嫦娥还记否,玉人曾折高枝。 明年此夜再圆时。 合开东府宴,身在凤凰池。
折柳门前鹦鹉绿,河梁小驻归船。 不堪华发对离筵。 孤村啼鴂日,深院落花天。 文采弟兄真叠玉,赤宵去路谁先。 明朝便恐各风烟。 江山如有恨,桃李自无言。
羽扇纶巾风袅袅,东厢月到蔷薇。 新声谁唤出罗帏。 龙须将笛绕,雁字入筝飞。 陶写中年须个里,留连月扇云衣。 周郎去后赏音稀。 为君持酒听,那肯带春归。
万事灰心犹薄宦,尘埃未免劳形。 故人相见似河清。 恰逢梅柳动,高兴逐春生。 卜昼匆匆还卜夜,仍须月坠河倾。 明年我去白鸥盟。 金闺三玉树,好问紫霄程。
试问梅花何处好,与君藉草携壶。 西园清夜片尘无。 一天云破碎,两树玉扶疏。 谁擫昭华吹古怨,散花便满衣裾。 只疑幽梦在清都。 星稀河影转,霜重月华孤。
试问宜楼楼下竹,年来应长新篁。 使君五岭又三湘。 旧游知好在,熟处更难忘。 尚念论心舒歗否,只今湖海相望。 遥怜阴过酒尊凉。 举觞须酹我,门外是清江。