Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
昼得游嬉夜得眠。 农桑欲遍楚山川。 问看百姓知公否,馀子纷纷定不然。 思主眷,酌民言。 与民称寿拜公前。 只将心与天通处,合住人间五百年。
割镫难留乘马东。 花枝争看袅长红。 衮衣空使斯民恋,绿竹谁歌入相同。 回武事,致年丰。 几多遗爱在湘中。 须知楚水枫林下,不似初闻长乐钟。
楚楚吾家千里驹。 老人心事正关渠。 风流合是阶除玉,爱惜真成掌上珠。 纡彩绶,荐芳壶。 老人还醉弟兄扶。 问将何物为儿寿,付与家传万卷书。
又向荆州住半年。 西风催放五湖船。 来时露菊团金颗,去日池荷叠绿钱。 斟别酒,扣离弦。 一时宾从最多贤。 今宵拼醉花迷坐,后夜相思月满川。
忆昔彤庭望日华。 匆匆枯笔梦生花。 郁轮袍曲惭新奏,风送银湾犯斗槎。 追往事,甫新瓜。 飞蓬何事及兰麻。 一江湘水流馀润,十里河堤筑浅沙。
瞻跸门前识个人。 柳眉桃脸不胜春。 短襟衫子新来棹,四直冠儿内样新。 秋色净,晓妆匀。 不知何事在风尘。 主翁若也怜幽独,带取妖饶上玉宸。
阴阴一架绀云凉。 袅袅千丝翠蔓长。 紫玉乳圆秋结穗,水晶珠莹露凝浆。 相并熟,试新尝。 累累轻翦粉痕香。 小槽压就西凉酒,风月无边是醉乡。
闲立飞虹远兴长。 一方云锦荐疏凉。 翻风翠盖无尘土,出水红妆有艳香。 携靓侣,泛轻航。 棹歌惊起野鸳鸯。 同过清夏看新月,茉莉花园小象床。