Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
陶陶兀兀。 人生无累何由得。 杯中三万六千日。 闷损旁观,自我解落魄。 扶头不起还颓玉。 日高春睡平生足。 谁门可款新篘熟。 安乐春泉,玉醴荔枝绿。
陶陶兀兀。 人生梦里槐安国。 教公休醉公但莫。 盏倒垂莲,一笑是赢得。 街头酒贱民声乐。 寻常行处寻欢适。 醉看檐雨森银竹。 我欲忧民,渠有二千石。
陶陶兀兀。 醉乡路远归不得。 心情那似当年日。 割爱金河,一碗淡莫托。 异乡薪桂炊苍玉。 摩挲经笥须知足。 明年细麦能黄熟。 不管轻霜,点尽鬓边绿。
苍颜华发。 故山归计无因得。 旧交新贵音书绝。 惟有家人,犹作殷勤别。 离亭欲去歌声咽。 潇潇细雨凉生颊。 泪珠不用罗巾裛。 弹在罗衫,图得见时说。
芳尘休扑。 名花唤我相追逐。 浅妆不比梅敧竹。 深注朱颜,娇面称红烛。 阿娇合贮黄金屋。 是谁却遣来空谷。 酡颜遍倚阑干曲。 一段风流,不枉到西蜀。
镂花镌叶。 满枝风露和香撷。 引将芳思归吟箧。 梦与魂同,闲了弄香蝶。 小楼帘卷歌声歇。 幽篁独处泉呜咽。 短笺空在愁难说。 霜角寒梅,吹碎半江月。
红牙板歇。 韶声断、六么初彻。 小槽酒滴真珠竭。 紫玉瓯圆,浅浪泛春雪。 香芽嫩蕊清心骨。 醉中襟量与天阔。 夜阑似觉归仙阙。 走马章台,踏碎满街月。
风波未息。 虚名浮利终无益。 不如早去备蓑笠。 高卧烟霞,千古企难及。 君今既已装行色。 定应雁塔题名籍。 他年若到南雄驿。 玉石休分,徒累卞和泣。