La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
匹馬嘶風去思長,素琴孤劍稱戎裝。 路塗多是過殘歲,杯酒無辭到醉鄉。 雲傍水村凝冷片,雪連山驛積寒光。 毘陵城下饒嘉景,回日新詩應滿堂。
碧洞幽巖獨息心,時人何路得相尋。 養生不說憑諸藥,適意惟聞在一琴。 石徑掃稀山蘚合,竹軒開晚野雲深。 他年功就期飛去,應笑吾徒多苦吟。
閒步秋光思杳然,荷藜因共過林烟。 期收野藥尋幽路,欲採溪菱上小船。 雲吐晚陰藏霽岫,柳含餘靄咽殘蟬。 倒尊盡日忘歸處,山磬數聲敲暝天。
五老雲中勤學者,遇時能不困風塵。 束書西上謁明主,捧檄南歸慰老親。 別館友朋留醉久,去程烟月入吟新。 莫因官小慵之任,自古鸞棲有異人。
功績精妍世少倫,圖時應倍用心神。 不知草木承何異,但見江山長带春。 雲勢似離巖底石,浪花如動岸邊蘋。 更疑獨泛漁舟者,便是其中舊隠人。
積靄沈諸壑,微陽在半峰。
不知何處好消憂,公退携壺即上樓。 職事久參侯伯幕,夢魂長遶帝王州。 黄山嚮晚盈軒翠,黟水含春繞郡流。 遥想玉堂多暇日,花時誰伴出城遊。
僻居惟愛近林泉,幽徑閒園任蘚連。 向竹掩扉隨鶴息,就溪安石學僧禪。 古琴带月音聲正,山果經霜氣味全。 多謝故交憐樸野,隔雲時復寄佳篇。