La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
四月江南黄鳥肥,櫻桃滿市粲朝暉。 赤瑛盤裏雖殊遇,何似筠籠相發揮。
無住菴中老居士,逢春入定不銜杯。 文殊罔明俱拱手,今日花枝喚得迴。
一自胡塵入漢關,十年伊洛路漫漫。 青墩溪畔龍鍾客,獨立東風看牡丹。
三尺清池窗外開,茨菰葉底戲魚回。 雨聲轉入浙江去,雲影還從震澤來。
黯黯當窗雲不驅,不教風日到琴書。 只今老子風流地,何似茅山陶隱居。
平生江海志,歲暮僧廬中。 虛齋時獨步,遡此西窗風。 初夏氣未變,幽居念方沖。 三日無客來,門外生蒿蓬。 輕陰映夕幌,窈窕瓶花紅。 未知古今士,誰與此心同。
庭葉瓏瓏曉更青,斷雲吐日照寒廳。 只應未上歸田奏,貪誦楞伽四卷經。
病骨瘦始輕,清虛日來入。 今朝僧閣上,超遥久風立。 茂林榴萼紅,細雨離黄濕。 物色乃可憐,所悲非故邑。