La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
夫子何爲發問初,答云寡過未能無。 斯言可謂深而宛,所以重嗟累嘆乎。
區區用意在方人,所得從來未必真。 我則於斯誠不暇,枉勞臆度費精神。
此理從來自不疑,奈何於此不投時。 若還上下相通處,不是天心亦不知。
只是人生少琢磨,厄於陳蔡尚絃歌。 道之興廢皆由命,雖愬如公奈命何。
衛多賢者仕伶官,擊磬如襄理一般。 不審乃於聲上取,疑其此意太無端。
可笑靈公不自量,區區小國事交爭。 遽然問陣於夫子,夫子聞之故遂行。
子張聞語便書紳,太似胸中未識真。 忠信篤欽非外物,當於行處用精神。
壯志如何便遽忘,故宜一旦問爲邦。 行藏獨與吾夫子,不類當時狷與狂。