La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
欲逃陽貨遇諸塗,在我之言亦未疏。 大抵行藏非汝事,孰云夫子主癰疽。
如何夫子欲無言,此理疑其或未然。 若看陰陽運行處,方知與物自周旋。
既能委曲存商後,又不區區愛此身。 以至爲奴作洪範,仲尼稱謂有三仁。
有道不妨三見黜,當時人恨以爲多。 從來一向貪婪輩,讀此其如愧恥何。
宣尼頗意在斯人,故爾令由去問津。 大是斯人能會意,知津此語亦爲真。
看來桀溺與長沮,固是其言太闊疏。 若論耰耡全不顧,這般風味亦難如。
體不勤勞穀不分,毅然植杖俯而耘。 從前一向空擔板,大道元來亦未聞。
夫子當時議逸民,舉皆未必見其真。 唯吾無可無不可,所以巍然號聖人。