La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
湖邊日落鴛鴦飛,羅衣香轉蘭舟移,蓮根斷處手滿絲。 手滿絲,不能理。 秋雲深,隔君子。
四海常爲客,三春却倦游。 能飛歸不得,雖去有何求。 故國三千恨,行人萬里愁。 年來風過耳,無淚與君流。
春暗汀洲杜若香,風標公子白霓裳。 碧天片雪忽飛去,何處人家水滿塘。
碧煙障樓天欲暮,飛烏夜集蕪城戍。 雲外畢逋銜尾來,月明腷膊同枝語。 樓中有人輟機杼,玉笙怨咽凝江霧。 惆悵幽悽夜未闌,桂樹秋風蘭葉露。
高臺跨崇岡,簷宇鎖空霧。 新晴洗雙目,千里在跬步。 霏霏漁浦煙,冉冉富春樹。 風花不我私,何以理愁緒。 誰疏白玉窗,中有浮雲度。 浮雲吹不開,不見行人去。
架壁珍藏萬古書,世間清絕在吾廬。 綠瓶香破分家釀,曲圃雲開翦露蔬。 白日漸隨秋意短,故人盡向老來疏。 今年種得回峰菊,亂點東籬玉不如。
東門楊柳暗藏鴉,東門行客欲離家。 樹頭春風草頭露,鴉自不飛人自去。 妾家南浦桂爲堂,房櫳瑉玉簾夜光。 爐煙多,綺羅重,水檻風入笙簫凉。 歡娛未畢車輪遠,方寸秋絲...
秋香爛熳入屏帷,金粟樓臺富貴時。 曉起旋收花上露,窗間閑寫夜來詩。