La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
境物三禪勝,叢林十里村。 寺僧晨掃地,樵客夜過門。 瑞像西山映,乾文北斗翻。 名場薰竈突,悵望塔中尊。
塔倒峰巒影,鐘埋澗谷音。 二賢苔像古,四虎竹泉深。 炬火携歸路,經臺喚隔林。 人頭連地脈,古迹備幽尋。
公館靜寥寥,園亭景物饒。 溪光明短彴,樹影蔭危譙。 山鳥忽雙下,池魚時一跳。 主人王事簡,文酒日逍遥。
驅馬上危坂,暮鞭摇客愁。 峯巒驚滿目,咫尺擬回頭。 紅樹映野店,白雲藏縣樓。 須知此北下,地底見豳州。
浮海黄池近,還山白雪高。 禪如石佛樣,學带楚人騷。 我欲懷金橘,師能遺木桃。 釣魚船上客,此句可連鼇。
晚泊金山驛,風生玉宇秋。 荒苔蝕佳句,喬木惜名流。 鼠穴飛泉入,蛛絲積雨收。 何須嘆人物,華屋與山丘。
遠出蒙霜雪,重來歷歲時。 贈師拄杖子,似我簸箕兒。 芳草隨西度,巖花向北垂。 莫忘香一瓣,滄海白鷗期。
再任雖祠祿,多年本爲親。 青縑猶夢寐,綵服困風塵。 老境人情變,韶華物色新。 只堪携茗椀,禪觀對幽人。