La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
彬美下一國,曾無相印酬。 莫驚除拜峻,自是戰功優。 壯士頗知勇,諸儒方貴謀。 淮西封亦薄,裴度死生羞。
夜晴初見月,雲薄未分明。 高樹尚無影,遠鴻時有聲。 下階嫌履濕,閉戶認苔生。 寂寂牆陰暝,更長已漸傾。
太平無戰陣,漢卒久生驕。 金甲不曾擐,犀弓應自調。 嗟爲燎原火,終作覆巢梟。 若使威刑立,三軍豈敢囂。
一夜添春雨,中衢長舊泥。 屐黏憂折齒,馬滑畏顛蹄。 去啄從江鶴,相呼任竹雞。 朝來放朝請,始與逸人齊。
傳道使車迴,柳條黄未開。 曉寒非絕漠,春色近章臺。 名馬北方至,賓鴻南國來。 明朝齋祓見,天子始稱才。
未晴初止雨,蒸潤尚侵衣。 缺月如羞出,荒雲不肯歸。 杏花朱欲綻,梅萼雪將稀。 遠鴈來何急,衝風濕翅飛。
月色明還暗,雲寒散復濃。 古堂移魍魎,積霧合蛟龍。 濕菌飛螢出,蒼苔上朽重。 獨吟嗟向老,氣澀覺偏慵。
新晴月正明,頻聽夜烏驚。 未向高枝穩,時爲繞樹聲。 羣飛自紛泊,衆鳥不屏營。 躁靜於焉見,誰能度物情。