La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
長鉤扳桑枝,短鉤挂桑籠。 南陌露氣寒,東方日光動。 少婦首且笄,幼女角已𩮰。 競以採葉歸,曾非事梳櫳。
采采向桑郊,盈盈自持筥。 挂鉤带月往,稚葉和煙貯。 一心恐蠶饑,搔首促儔侶。 到家傾嫩綠,刀几爲㕮咀。
自從蠶蟻生,日日憂蠶冷。 草室常自溫,雲髻未暇整。 但采原上桑,不顧門前杏。 辛苦得絲多,輸官官莫省。
冰蠶三眠休,作繭當具簇。 漢北取蓬蒿,江南藉茅竹。 蒿疎無鬰浥,竹浄亦森束。 競畏風雨寒,露置未如屋。
三月將掃蠶,蠶妾具其器。 丘植先㧹括,辟室亦塗塈。 衆材疎以成,多薄所得寄。 拾老歸簇時,應無慙棄置。
河上緯蕭人,女歸又織葦。 相與爲蠶曲,還殊作筠篚。 入用此何多,往售獲能幾。 願豐天下衣,不歎貧服卉。
朝漬一盎繭,繰就幾絢絲。 絲成繭已盡,盎亦誰復持。 道上有墮甑,車傍有鴟夷。 二物且莫笑,顧藉各因時。
蠶月必紡績,絲車方挑擲。 燈下絡緯鳴,林端河漢白。 纖縷自有緒,虛輪運無跡。 腕手已爲勞,誰經用刀尺。