La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
眉間蜜酒發輕黄,對著詩人不惜香。 金作仙衣元自冷,月中仍带一身霜。
莟頭元不是花房,融蠟熬酥戲滴將。 忽見微舒金爪甲,不知中有紫香囊。
江梅珍重雪衣裳,薄相紅梅學杏裝。 渠獨小參黄面老,額間艷艷發金光。
滴地酒成凍,喧天鴉訴寒。 窗風經怒響,簾日漏溫痕。 偶爾尋梅去,其如駐屐難。 沙鷗脚不襪,故故踏冰翻。
今曉難離火,平生不擁爐。 只緣青女降,便與管城疎。 淡日明還暗,微暄有似無。 誰能忍寒得,苦死去看書。
畏暑長思雪繞身,苦寒却願柳回春。 晚來斜日無多暖,映著西窗亦可人。
添盡紅爐著盡衣,一杯方覺暖如癡。 人言霜後寒無奈,春在甕中渠不知。
冰和菜把菜和冰,心喜冬葅齒却憎。 且忍牙車寒一點,教他胸次雪千層。