La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
縱談四壁靜,宴坐一鈴鳴。 老火漸消晝,寒窗忽報晴。 凄涼魯兩士,赫奕漢三明。 俱作南柯夢,令人骨亦驚。
柳絮翩翩燕子飛,小園風物總宜詩。 今年已解穰侯印,輸與三生杜牧之。
奕奕新詩飽琢磨,精靈如此竟誰過。 共聽鶗鴂春將老,舊記驪駒子試歌。 坐病已孤新歲酒,忍窮思種故山禾。 祇今石鼓文多缺,誰爲銓量掘臼科。
肺病侵陵倦出游,寒窗棐几即菟裘。 百年忽忽從渠轉,萬事昏昏只麽休。 學道幾人能杜口,趨功誰子不焦頭。 留君試話人間事,翠竹黄花最耐秋。
閒階塵沒屨,隙戶風翻裳。 欹傾數椽屋,易知獨難忘。 爲此室中人,久薰知己香。 蘭彫潘洪逝,璧碎韓呂亡。 非渠妙語言,何以浣我腸。 蒲團兩默坐,寒窗墮斜陽。 我炙...
霜風振枯條,掩戶日已夕。 老屐不出游,畏此寒懔慄。 挑燈對空爐,蟲聲喧四壁。 翻書娛兩眥,渺渺玄霧隔。 爬搔餘倦酲,城鼓聽歷歷。 狸奴木上坐,相對成二客。 殷勤...
正歎淹黄綬,俄驚啟素車。 生真元亮似,老更伯喈如。 誰哭三年墓,空傳萬卷書。 蚳蠓可無念,身世本蘧廬。
正諦危欲斷,誰膠能續絃。 要爲師子吼,莫看野狐禪。 小住真聊爾,相逢獨巋然。 同床有佳夢,或許老夫圓。