La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
昔時錢俶,有國於吳。 今俶歸我,爲吾前驅。 并人望風,請爲臣奴。
舊是匈奴,爲并左臂。 今附有德,不與賊子。 并人失恃,求就戮死。
撫我則懷,并人肯來。 降旗出城,并門夜開。 并土既平,吾王休哉。
往在藝祖,未遑拓㝢。 遺我聖宗,啟此北土。 敢告太廟,惟皇孝武。
聖武惟揚,鷹師虎旅。 至于澶淵,執彼醜虜。 醜虜之來,蜂蠆敢怒。 我師如林,不怒以懼。 既俘其帥,請示死所。
聖仁如天,惡殺好生。 于以耀德,匪來觀兵。 亟命止戈,無茲黷刑。 不勦其類,戴我以兄。 屈膝請和,畏我威靈。
棄甲以歸,處彼北隩。 千斯年兮,永以爲好。 邊人其安,養幼送老。 民有肥田,馬有茂草。 威德遠兮,思我聖考。
明肅惟母,實勤養撫。 有臣有虎,有離有附。 請王祿産,請廟考祖。 古人有作,規呂矩武。