La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
亥月霜澄霽,幽窗晚更明。 文書隨意閲,蘭菊與心清。 洗硯須池暖,燃香得火輕。 妻孥渾笑我,作計亦平平。
晨起猶孤坐,瓶泉待煮茶。 寒烟添竹色,疎雪亂梅花。 獨喜忘時事,誰知改歲華。 多君能過此,人里似山家。
詩鬢曉星星,霜天似水清。 風當窗眼入,冰向硯池生。 已瘦梅枝影,猶乾竹葉聲。 夜來天地潔,惟是月華明。
古郡草爲城,懷賢隔此扃。 水風凉遠樹,河影動疎星。 江國晴猶潤,煙林暮轉青。 荷鋤曾有約,獨喜带騷經。
煩暑何能避,孤舟訪隠人。 水鄉菱藕熟,晴野稻苗新。 爲學師前輩,談空悟宿身。 鏡湖三百頃,不似此湖濱。
庭深自無暑,苔徑復縈紆。 賓客不長到,兒童亦可娛。 荷花晴带粉,蒲葉曉凝珠。 與爾城闉隔,茲歡想不殊。
瀑水東南冠,廬山未足論。 飛來長似雨,流處不知源。 洞裏龍爲宅,溪邊石作門。 修行謝康樂,庵有故基存。
緩行循翠麓,凝睇俯清灣。 舟楫蘆花外,江山夕照間。 天寒雖日短,歲晚亦身閑。 高樹梅初發,與君相共攀。