La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
欲問庵中事,無論後與先。 還因一宿覺,不用再參禪。 門遠青山曲,簷依古木邊。 誰當秋夜靜,來看月孤圓。
行向最高處,惟將物色參。 郡城依藪澤,地勢轉東南。 對景身垂老,題詩興欲酣。 可能清曉出,四面有晴嵐。
屋自與山背,西原景最清。 凉風從下起,新月向前明。 林靜聞僧語,田虛見鷺行。 此方多積翠,略似鎮南城。
山是朝廷賜,名從古昔傳。 爲堂居此地,汲水記前賢。 雨露餘根在,荆榛細蔓緣。 困來求一盞,打坐亦安禪。
鴈山深又僻,無數石巖奇。 皆是僧分住,最先誰得知。 逐時多異景,前輩少題詩。 南渡名方著,唐人不到茲。
瀑水數千尺,何曾貼石流。 還疑衆山坼,故使半空浮。 霧雨初相亂,波濤忽自由。 道場從建後,龍去任人游。
洞在寺之右,昔存羅漢蹤。 石峯排似筍,山勢裂因龍。 自有泉甘美,無愁路疊重。 聖燈云照夜,宿客間曾逢。
萬法先除病,誰能識病多。 因來浄名寺,認得老維摩。 海水峯前聽,秋山雨後過。 提刑舊題句,韻調復如何。