La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
九天宮闕春風滿,陸地樓臺夜月寒。 鐵笛一聲吹雁落,片雲不到玉欄干。
王命馳驅不敢輕,文書要覈去來情。 青山步步生幽意,碧澗悠悠趁遠程。 春淺禽聲猶自小,泥酥馬蹟正宜晴。 地名見說名雙路,便舍崎嶇就坦平。
瑞錦窠應對錦郎,誰將靈種到幽坊。 山深月冷梅花老,壓盡羣英是此香。
當年立雪直齊腰,宗旨流傳到石橋。 風急窗寒燈影遠,疎梅無語夜香銷。
手筆華嚴梵笈新,更開寶地接迷津。 一聲金磬人初靜,月照空山草自春。
靈鼉一鼓振潮音,征夢迢遥枕畔聞。 語斷頻伽天正曉,松風吹散滿山雲。
店舍總迢遥,山深轉寂寥。 看鷗臨遠水,下馬過危橋。 晴雪林間少,春風野外饒。 此行爲王事,旅食任蕭條。
未說路行難,山深分外寒。 晚村林隠寺,春澗石鳴灘。 薄宦曾無補,勞生敢自安。 羽書雖較少,備禦莫教寬。