La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
羈旅怯春風,風光上國同。 情如花有約,愁與酒相攻。 雨外傷飄燕,樓頭羨去鴻。 西郊遊冶地,誰復醉芳叢。
微物亦生輝,輕風弄客衣。 花閑情脈脈,蝶煖喜霏霏。 望國勳名晚,傷時歲月飛。 淹留伴猿鳥,何日片帆歸。
雨隔疎鐘曉不知,春風吹夢過江西。 雨聲破夢北窗響,卧意江西路亦迷。
花枝低敧草色齊,不可騎入步是宜。 時時携酒祗獨往,醉倒唯有春風知。
夜雨連明春水生,嬌雲濃暖弄陰晴。 簾虛日薄花竹靜,時有乳鳩相對鳴。
瑟瑟清波見戲鱗,浮沈追逐巧相親。 我嗟不及羣魚樂,虛作人間半世人。
揚鞭望招隱,塵思漠然收。 雲接青林合,泉兼碧草流。 疎鐘傳別壑,晚日動前樓。 嘉遁平生志,吁嗟得暫遊。
亂蟬咽咽柳霏霏,獨上危亭俯落暉。 江外山從林下見,城中人向渡頭歸。 風烟遠近思高遁,豺虎縱橫難息機。 出處兩乖空自撓,傷哉吾道欲何依。