La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
百花看遍莫如梅,更向群芳缺際開。 寒冷怕行門外路,爲渠踏雪過山來。
東風滿架索春饒,三月梁園雪未消。 賸馥何人炷蘭麝,柔枝無力带瓊瑶。
芋圃蔬畦接井湄,茅簷四面槿籬圍。 門前盡日無人過,牛渡橫塘野鴨飛。
就荒山竹重抽笋,新種池荷晚著花。 意象全然似村落,又添茅屋兩三家。
菜花園圃槿花籬,麥滿前坡水滿池。 野老橫竿攔鴨過,牧兒携笛倚牛吹。
踏破溪邊一徑苔,好山好竹少人來。 有梅花處惜無酒,三嗅清香當一杯。
東岸樓臺西岸山,瀟湘一片在中間。 紅塵不到滄波上,僧與白雲相共閑。
萬里南遷直諫臣,世間無地可容身。 夜衝風雨過湘水,頼有青山作主人。