La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
月色一庭深,迢遥千里心。 湘江連底見,秋客與誰吟。 寒入吹城角,光凝宿竹禽。 亦知同不寢,難得夢相尋。
近方辭地肺,本自住天台。 有鶴相同出,無雲作伴回。 道房隨處借,詩板逐時開。 又說廬山去,閑看瀑布來。
我亦將歸者,先行極羨君。 惟因交已久,頗覺意難分。 江滿帆侵樹,山高燒入雲。 他年有書札,彼此訪耕耘。
今識高眠處,滄波是切鄰。 已知難即鹿,惟有獨潛鱗。 草長過荷葉,藤深失樹身。 閑思昔微子,猶自得稱仁。
餐餘行數步,稍覺一身和。 蠶月人家閉,春山瀑布多。 鶑啼聲出樹,花落片隨波。 前路東林近,慚因捧檄過。
在生貧不害,早喪可嗟吁。 天下黄金有,人間好句無。 魂應湘水去,名與浪仙俱。 平日惟耽茗,墳前種幾株。
野人無別事,故得坐空林。 黄卷還鋪日,青蓮未悟心。 鐸音山殿靜,螢影石池深。 不敢邀芳屣,因閑儻一尋。
一派落虛空,如何畫得同。 高風吹作雨,低日射成虹。 西域書曾說,先朝路始通。 或言龍已去,幽處別爲宮。