La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
慈溪隔楚雲,問不接鴻鱗。 因送還鄉客,重懷佐邑人。 海明看出日,山晚倦行春。 料得雙松下,吟成瘦鶴身。
入門松作徑,步步接秋陰。 山带孤城起,雲歸古殿深。 隔池聞鶴唳,倚樹看僧吟。 笑指煎茶處,青烟出竹林。
燈前幾寒夜,編得近詩成。 對客時評看,歸囊喜带行。 風高霜鶻健,木落澗秋清。 吟到無吟處,蕭蕭白髮生。
山束江流起素湍,羊裘立盡暮雲寒。 早知鈎餌成虛設,多却當時一釣竿。
平湖開霽色,寒碧照空心。 小立背橋影,緩行隨柳陰。 幾年勞遠夢,到日記曾吟。 荷蕩成茭地,蕭蕭秋意深。
弟兄聯騎出,秋色赴行裝。 慈水瓜應熟,孤山桂又香。 對床村店寂,起飯曉燈凉。 到日分吳越,江流兩岸長。
鳳銜科詔出祥雲,底事儒林有逸民。 四海聲名難著我,一坡風月正宜人。 鏡留白髮非遮俗,家釀黄柑可接春。 只許詩朋自來往,素袍青履華陽巾。
雞鳴霜葉下,月在紙窗寒。 客路千家曉,山居一枕安。 秫收催歲釀,韮種接春盤。 縱有少年夢,其如心事闌。