La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
爲人手段十分粗,拳下搜尋一箇無。 咄這村僧難湊泊,釋迦彌勒是他奴。
謾說降龍伏虎,徒誇對御談禪。 莫怪無門擔板,佛來也喫粗拳。
咄這村僧,百拙千醜。 用處顢頇,舉止磔斗。 秉惡毒鉗鎚,碎情塵窠臼。 佛祖飲氣吞聲,魔外望風拱手。 有時漢語胡言,總當談玄說妙。 有時把拍板門槌,唱雲門曲合胡笳...
用迷子訣,飛紅爐雪。 一喝當鋒,崖崩石裂。 化生蛇作活龍,點黄金爲生鐵。 去縛解粘,抽釘拔楔。 更將佛祖不傳機,此界他方俱漏泄。
箇樣村僧,也甚奇怪。 身如椰子,膽似天大。 蟒蛇窟裡安禪,猛虎穴中劄寨。 無端於微塵國裡,轉大法輪,擊大法鼓。 却向刀山劍樹上,成等正覺,弄者一解。
形如枯木倚巖隈,不擬天庭降蟄雷。 忽遇東君行正令,曇華獨顯一枝開。
龍牀角畔,建古招提。 一滴渾無,嗣曹源正派。 寸絲不掛,付夜半伽梨。 成家喜見破家兒。
頭髮鬔鬆,耳輪卓朔。 踞坐當軒,權衡在握。 任你德山臨濟棒喝交馳,到他面前一點用不著。