La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
主公晚節治家寬,婢慣奴驕號令難。 圃在屋邊慵種菜,井臨砌畔怕澆蘭。
丐客鶉衣立戶前,豈知儂自窘殘年。 染人酒媼逋猶緩,且送添丁上學錢。
元日家童催蚤起,起搔冷髮惜殘眠。 未將柏葉簪新歲,且與梅花敘隔年。 甥姪拜多身老矣,親朋來少屋蕭然。 人生智力難求處,惟有稱觴阿母前。
江上歸來兩鬢絲,倒囊惟剩草堂貲。 雲山有態爭呈獻,天海無邊入指麾。 怪石遠從商舶至,名花多自別州移。 寄聲獨樂先生說,世事而今尚可爲。
作堂肯以止爲名,出處遥知講已精。 縱使胸中橫綠野,未應度外置蒼生。 波頹公獨能山立,漏盡人方喜夜行。 千載英雄須冷笑,孔明回首學淵明。
晚悟才爲祟,深居學養生。 乃知景升子,差勝少游兄。 絕澗携瓶汲,空山抱耒耕。 兒孫聽苦語,世世勿談兵。
童子糊新就,籠紗碧色深。 喚回少年夢,照見古人心。 每對忘甘寢,頻挑伴苦吟。 與君交到老,莫慮棄牆陰。
髧髦馳逐少年場,晚向深山學老莊。 名以馬牛猶不校,嘲爲豚犬極何妨。 性疎熟客來難記,意懶生書讀易忘。 却笑癡人誤標榜,賢愚千古共茫茫。