La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
救旱功何遠,淋漓晝復昏。 風雷潛助勢,草木豈知恩。 積靄消殘影,枯源漲舊痕。 朗吟渾得意,重起凭前軒。
觸石便溟濛,經旬失遠空。 深疑竹箭浪,兼起蓼花風。 浄長苔痕綠,寒催木葉紅。 蒼蒼不可問,惆悵漢陵東。
挺秀誠堪貴,蕭疏在蘚庭。 小桃遮不得,深雪放教青。 射影池光冷,聲敲鶴夢醒。 牽吟莫可極,重寫上前屏。
少得方爲貴,根莖豈異蓮。 高低全頼水,舒卷自知天。 已任羣芳妒,難妨後笑偏。 向明終有待,呈艷不爭先。 愛重頻移席,徵求苦費錢。 蘭蓀饒酷烈,桃杏愧奢妍。 應瑞...
枝莖何弱種何緣,著架扶持勢可憐。 但見低垂長衛足,更無疏疏欲參天。 離情謾指千條線,野興堪驚一點烟。 最惜柔謙似君子,夜凉重起繞欄邊。
曲湖連曲接平蕪,前事因循好歎吁。 不見有源堪畎鑿,便來此地費工夫。 蛙能聚響難停息,蓮本含香舊已無。 夾岸近教多種柳,少延春色向城隅。
蓼叢疏淡老相宜,移傍清流曲岸西。 紅穗已霑巫峽雨,綠痕猶带錦江泥。 吟狂不覺驚幽鷺,立困翻疑在舊谿。 官滿便應離此去,可憐心緒更難齊。
野人官職與心違,何況經年未得歸。 一夕秋風無限思,偶來凭檻到斜暉。