La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
一夜吟公月蝕詩,睡魔驚走醉魂飛。 如將混沌重區別,要使君臣有等威。 天道至高全指掌,古人雖死合知非。 相思無計能相見,何日軒車向北歸。
長簷數尺庇堂東,疎漏從來只有蓬。 日影碎如秋樹下,雨聲初似夜船中。 竹經蠹了多垂地,箬到乾時半捲空。 此處想非人所競,衆言千萬莫相攻。
堂前一級似階墀,無石無甎只舊基。 泥飾頃因年節近,蹋崩唯是客行時。 誰曾羅襪雙來上,多謝蒼苔久不離。 從此便成貧景致,竹簾垂處最相宜。
謫官誰住小蓬萊,唯有宜春有古臺。 千里待看毫末去,萬家攢作畫圖來。 雲中羅綺香風落,月底笙歌醉夢迴。 莫怪江山苦相助,騷人沒後得真才。
古郡城池已瞰江,重湖更在郡東方。 水仙坐下魚鱗赤,龍女門前橘樹香。 路絕塵埃非灑掃,地無風雨亦清凉。 使君待客多娛樂,只有醒時覺異鄉。
先朝名士有遺孫,狼藉麻衣化洛塵。 筆下每求千古意,醉中曾過幾迴春。 勞生只見年年老,客路相逢事事新。 滿座狂歌時莫笑,眼看燕市若無人。
客遊無日暫開顔,姑孰谿邊偶得閑。 風景直疑圖畫出,古今都似夢魂間。 桓溫罪逆休重問,謝傅英靈已不還。 深美謫仙遺世務,酒船椎鼓浪如山。
義激中心不再思,宦途從此抱瑕疵。 誰憐君子篤親意,況是明王孝治時。 靖節田園應久廢,尚平婚嫁豈宜遲。 一官塵土休迴顧,海上羣鷗舊有期。