La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
等候人間七十年,便如平子賦歸田。 知時所得誠多矣,養志其誰曰不然。 況有林泉情悅樂,却無官守事拘牽。 小車近日曾馳謁,正值夫君春晝眠。
自古有才思奮飛,夫君何故獨知時。 平生懷抱未少屈,盛世掛冠良得宜。 入格柳挼風細細,壓春花笑日遲遲。 傳呼震地門前過,更不令人問是誰。
車從賞春來北京,耿君先期已馳情。 此時殞霜柰何重,今歲花開徒有聲。 既辱佳章仍墜刺,寧無累句代通名。 天之才美應自惜,料得不爲時虛生。
生身有五樂,居洛有五喜。 人多輕習常,殊不以爲事。 吾才無所長,吾識無所紀。 其心之泰然,柰何人了此。
歡喜又歡喜,喜歡更喜歡。 吉士爲我友,好景爲我觀。 美酒爲我飲,美食爲我餐。 此身生長老,盡在太平間。
天道不難知,人情未易窺。 雖聞言語處,更看作爲時。 隠几功夫大,揮戈事業卑。 春秋頼乘興,出用小車兒。
一室可容身,四時長有春。 何嘗無美酒,未始絕佳賓。 洞裏賞花者,天邊泛月人。 相逢應有語,笑我太因循。
冠蓋紛紛塞九衢,聲名相軋在前呼。 獨君都不將爲事,始信人間有丈夫。