La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
寂寞相公宅,枯楊枕綠波。 老兵猶自語,貴客舊曾過。 壁暗蛛生網,門空爵可羅。 問他桃與李,何處得春多。
靜向南塘驗物情,東風又綠柳邊汀。 梅花密點殘棋局,蝸篆斜題小硯屏。 浮世虛無春後雪,故人零落曉來星。 逢時且進杯中醁,休學懷沙賦獨醒。
四十二間廊底客,不知春向柳邊深。 三旬禁足持僧戒,終日看書養道心。 露草带雲眠野鹿,風枝摇月唳幽禽。 一塵不到爐煙靜,自向空寮續近吟。
湫隘囂塵不可居,卜諸清曠亦蘧廬。 雖無傍水梅依竹,喜有對樓人讀書。 工雀一枝聊爾耳,戰蝸兩角竟何如。 西風漸勁未歸去,空說張翰憶膾魚。
五十一年前素昧,相逢元是鏡中人。 他時鶴髮雞皮樣,却道今番畫未真。
生前喜作死規模,强把冠裳束幻軀。 兒輩對人拋好語,吾家南極老人圖。
燕入虛簷教子飛,風簾不捲和新詩。 綠陰滿逕蜻蜓小,正是梅黄欲雨時。
春事又如此,猶人欲老時。 綠稠煙外樹,白緊鬢邊絲。 天道有還日,吾年無返期。 從今安適境,莫放酒杯遲。