La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
昨夜何人雪裏歸,嶺頭折得去年枝。 莫將寒暖分南北,直爲春光剖破籬。
嫦娥羞澀隠閨房,曾記當年竊藥囊。 奔入月中知幾載,却於秋後噴幽房。 枝頭遺落兼金屑,坐上濃薰沉水香。 恍惚蟾宮身屢到,似猶相隔一門牆。
沉麝爲肌蠟剪英,九霄遞馥到寰瀛。 徘徊忍離花邊去,彷彿如從月窟行。 殘蘂尚堪燃古鼎,清芬真可濯塵纓。 紛紛落盡盈盃勺,堪笑承糟空捧罌。
人生何用廣田宅,憂懷千歲不滿百。 饑來糲飯薦苜蓿,不必膾鯉更炮鱉。 何人日流餓虎涎,望望一飽蟻慕羶。 豈知山林一天性,悠然野興浩無邊。 冬菁春韭總甘美,入口寒泉...
片片臙脂纈地毛,對花醉臉上紅潮。 樽前笑指人人看,好與香腮一樣嬌。
終日歡陪解語蓮,浮花欲比價相千。 不須更買盆池景,寂寞無言涴眼前。
簾捲黄昏月似眉,瘦梅淡月兩相宜。 樽前况有人如玉,鬢畔疑橫竹外枝。
東西地袤里千餘,三徑環栽松大夫。 竹比渭川知幾畝,梅移庾嶺可千株。 清歡不減巴丘橘,勝境如懸費氏壺。 况欲萬間恢廣厦,莫須更有空閑無。