La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
孤芳嫌殺渾羣芳,雪滿山坳月滿塘。 韻士不隨今世態,仙姝猶作古時粧。 雪羞潔白常回避,春忌清高不主張。 地僻何妨絕供給,饑來只用嚥寒香。
政爾寒陰慘淡時,忽逢孤豔映疏籬。 金紫氣味無人識,玉雪襟懷只自知。 竹屋紙窗清不俗,茶甌禪榻兩相宜。 花邊不敢高聲語,羌管淒涼更忍吹。
千林凍損積陰凝,一點春從底處生。 玉色獨鍾天地正,鐵心不受雪霜驚。 孤芳若與東君背,數樹能令南紀明。 醉後惟愁踏花影,青鞋不敢近花行。
數株如玉照寒塘,無日無風自在香。 谷冷難教春管領,山深自共雪商量。 已成到骨詩家瘦,不賣入時宮樣粧。 亂插繁花花下醉,只應我似放翁狂。
行盡荒林一徑苔,竹稍深處數枝開。 絕知南雪羞相並,欲嫁東風耻自媒。 無主野橋隨月管,有根寒谷也春回。 醉餘不睡庭前地,只恐忽吹花落來。
天然標格閬風鄉,薄薄鉛華淡淡粧。 月地向誰孤弄影,雪天驀地忽聞香。 征鞍處處頻回首,羌管聲聲欲斷腸。 天上玉妃新謫墮,游蜂不敢近花傍。
纔有梅花便自奇,清香分付入新詩。 閒持盃酒臨風處,獨倚欄干待月時。 試向園林千萬樹,何如籬落兩三枝。 霜天角裏空哀怨,丘壑風流總不知。
纔有梅花便自清,孤山兩句一條冰。 問渠紫陌花間客,得似清溪樹下僧。 雅淡久無蘭作伴,孤高惟有竹爲朋。 雪天枝上三更月,人在瑶臺第幾層。