La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
揚帆飽風腹,望眼無東西。 天圍滄海闊,日射崑崙低。 魚鼈夜深泣,鴻鵠空中迷。 風濤且莫作,心撼神龍棲。
暗塵侵古鏡,抱膝月臺吟。 大呂呼不出,小詩留至今。 五言詩未下,什襲意何深。 莫是推敲了,禪餘自賞音。
學僧居丈室,不似客途中。 獨榻卧明月,長廊受晚風。 書癡成病懶,詩債喜窮工。 汩汩塵埃者,吾今愧此翁。
片帆湖海闊,移纜晉江濱。 客思蛩邊老,秋蟬鴈外新。 同吟兒對榻,獨酌影隨身。 暗卜歸時節,修書托便鱗。
根頭餘寸草,結作數層紅。 預卜門庭喜,非關造化功。 開時常入夜,落後不因風。 誤被燈蛾撲,從知色是空。
登山無杖策,元不事依憑。 斜照穿林影,行雲礙石稜。 鳥啼悲宿草,猿飲掛枯藤。 曾著高僧住,何人爲續燈。
庵居天半壁,古道擬山陰。 風勁松鬚落,石高泉眼深。 鐘聲清嶂合,幡脚翠嵐侵。 二妙堪名世,詩人曾賞音。
浮圖山盡處,八表浩無涯。 脚踏雷轟石,眼生陽艷花。 天圍連海岱,雲氣雜烟霞。 如此真孤絕,學仙能幾家。