La poesia Song ha ereditato la tradizione Tang innovando, con grandi poeti come Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
洛陽奇卉兼四方,妖姿冶艷爭春陽。 蔚然幽佳獨凌霜,中巖無人閟寒芳。 山翁窮搜劚青蒼,名園得之爲輝光。 護以雕闌面朱堂,葉敷瑶碧丹華揚。 我今蓬茨蔽短牆,愧爾佳植...
春風湖上泮,奈此凈綠何。 平堤看瀲灧,皎如鏡新磨。 支流別而東,下走萬玉珂。 俜俜橋邊柳,芳芽綴柔柯。 中洲嘉卉繁,條甲亦以羅。 遊禽接翅羽,沉沉鳴聲和。 避人...
予生乏時用,惟懶性所便。 强輓亦已退,雖鞭詎能前。 有園不盈畝,正在居南偏。 荒埋日失治,坐惜嘉觀捐。 伯氏解官守,燕居此回旋。 芟蕪屬時暇,斫枯候春妍。 面堂...
春風日暮急,薄寒生小苑。 群英不我遺,并坐慰幽蹇。 歡來引觴酌,快甚瓴水建。 才非孔文舉,坐愧客常滿。
春鳩鳴桑間,初日動原隰。 馬踏露草嘶,人對松風泣。 茅廬耿夕返,金闕想晨入。 回首別袖遠,惟見飛花急。
風塵暗西郊,野寺欣稅鞅。 虛堂清氣肅,偃仰百骸放。 至道本自簡,欲語不可强。 夜深松檜寂,明月皎相向。
窄徑下深竹,有堤平若席。 開樽蔭密樹,正見溪水碧。 游魚出柳根,翕忽無定迹。 酒行不須遽,月色林上白。
人生天地間,萬物同一理。 子今名已是,智要獨在己。 乞詩東南歸,固已謝塵滓。 東南美林壑,佛剎凈如水。 勉當窮吾言,將有大於此。